Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Görüşme BaşlatPaketleri İncele
Soru:

2 14. (1) Banguoğlu ve Safa "imge"nin Fransızcaya benzetilerek yapılan bir kelime olduğunu, Türkçede "im" diye bir keli- me bulu

2
14. (1) Banguoğlu ve Safa "imge"nin Fransızcaya benzetilerek
yapılan bir kelime olduğunu, Türkçede "im" diye bir keli-
me bulunmadığı gibi "-ge" ekinin de olmadığını, Fransızca
"image" sözcüğünden Türkçeye taşındığını söylemişlerdir.
(II) Ataç imgenin be

2 14. (1) Banguoğlu ve Safa "imge"nin Fransızcaya benzetilerek yapılan bir kelime olduğunu, Türkçede "im" diye bir keli- me bulunmadığı gibi "-ge" ekinin de olmadığını, Fransızca "image" sözcüğünden Türkçeye taşındığını söylemişlerdir. (II) Ataç imgenin belki fizikteki hayali karşılayabilece- ği ancak zihindekini karşılayamayacağı kanaatindedir. (III) Timurtaş ve Hacieminoğlu da Banguoğlu ve Safa ile aynı görüştedir. (IV) Püsküllüoğlu kelimenin başlangıçta yanlış kabul edildiğini ancak zaman içinde benimsendiğini ifade etmiştir. (V) Ercilasun ve Korkmaz da sözcüğün Fran- sızca "image"den bozma olduğunu belirtmişlerdir. Bu parçada numaralanmış yerlerden hangisine, "Eleş- tirmenlerimiz ve edebiyat tarihçilerimiz, imge terimiyle ilgili kimi zaman ayrışan kimi zaman kesişen görüşlere sahiptir- ler." cümlesi getirilebilir? A) I B) II C) III D) IV E) V 16. ( C il