1 arı- sle- <la- TÜRKÇE 15. 16. B 8. SINIF/DENEME SINAVI - 1 Zekâsının her cephesini edebî eserlerin her türlüsüne uyarlayabilmi
1 arı- sle- <la- TÜRKÇE 15. 16. B 8. SINIF/DENEME SINAVI - 1 Zekâsının her cephesini edebî eserlerin her türlüsüne uyarlayabilmiş milletlerde düşüncenin en silinmez ara- cı olan yazı ve onun mimarisi demek olan edebiyat, bütün kitlenin ruhuna kadar işleyen ve sinen bir etkiye sa- hiptir. Bu etkide bireysel ve toplumsal etkiler, zamanda ve mekânda bütün sınırları delip aşacak bir sağlamlık ve yaygınlık gösterir. Hangi milletin kütüphanesi bu yönden zenginse o millet, medeniyet âleminde daha yüksek bir idrak seviyesinde demektir. Bu nedenle tercüme hareketini sistemli ve dikkatli bir şekilde idere et- mek, Türk irfanının en önemli bir cephesini kuvvetlerdirmek, onun genişleme ve ilerlemesine hizmet etmektir. Bu metnin türü aşağıdakilerden hangisidir? A) Fıkra BY Makale C) Sohbet (Söyleşi) D) Deneme Lev Nikolayeviç Tolstoy (1828-1910): Anna Karenina, Savaş ve Barış, Kreutzer Sonat ve Diriliş gibi başyapıtların ya- zarı olan Tolstoy; yaşamının son otuz yılında kendini insan, aile, devlet, toplum, özgürlük, sanat ve estetik konularında kuramsal çalışmalara verdi. Bu dönem- de yazdığı öykülerde yıllarca üzerinde düşündüğü insanlık sorunlarını edebî bir kurgu içinde ele aldı. Tolstoy, insan sevgisi ve inanç konularını ustalığının bütün Insan Neyle Yaşar? ile gerçek hayatı yansıtan tabloların içinde NIF 1