Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

(1) Türkçenin birbirinden güzel ve çarpıcı deyimleri, atasözleri, dua ve bedduaları vardır. (II) Kullanırken pek düşünmeyiz, ard

(1) Türkçenin birbirinden güzel ve çarpıcı deyimleri,
atasözleri, dua ve bedduaları vardır. (II) Kullanırken
pek düşünmeyiz, ardındaki birikimi, bilgeliği hemen fark
etmeyiz belki ama her biri yüzyılların süzgecinden geçerek
gelmiştir bugüne damla damla. (

(1) Türkçenin birbirinden güzel ve çarpıcı deyimleri, atasözleri, dua ve bedduaları vardır. (II) Kullanırken pek düşünmeyiz, ardındaki birikimi, bilgeliği hemen fark etmeyiz belki ama her biri yüzyılların süzgecinden geçerek gelmiştir bugüne damla damla. (III) Hani bir yabancı kalkıp da anlamlarını sorsa, çevirmemizi istese bir an için donup kalırız. (IV) Kolay değildir zira onları bir başka dile çevirmek, mesela şu "al gülüm ver gülüm" ya da "külahları değişmek" ne kadar basit, bir o kadar eski ve aynı zamanda anlamlı ama kolaysa gel de tercüme et bakalım. (V) Her birinin etrafında geniş bir kültürel havza var. tercume. etmesi zer Bu parçadan kesin olarak çıkarılabilecek yargı aşağıdakilerden hangisidir? ATürkçe, söz kaynakları açısından dünyanın en büyük dilidir. BY Dilimizin söz varlıklarının yabancı dillere tercümelerinin yapılmaması büyük bir kayıptır. Yabancılar Türkçedeki deyimlere, atasözlerine büyük ilgi göstermektedirler. D) Dilimizdeki atasözleri, deyimler, dualar, beddualar başka dillere çevrilemez. O E) Türkçenin söz hazinesinin önemli ve büyük bir kültürel geçmişi vardır. J