3. 4 Çevirmenliğin bütünüyle öğrenimle kazanılabilecek bir beceri olduğuna inanmıyorum. Şairlik ya da yazarlık ne denli öğretile
3. 4 Çevirmenliğin bütünüyle öğrenimle kazanılabilecek bir beceri olduğuna inanmıyorum. Şairlik ya da yazarlık ne denli öğretilebilirse gerçek çevirmenlik de o denli öğreti- lebilir. Çevirmen; şair ve yazardan farklı olarak yazın ala- nının örneklerini, iletişim kurallarını, anadilini bilmenin yanı sıra çevirisini yapacağı dili de iyi bir şekilde bilmelidir. Bu, çevirmene temel birikimini, bilgi donanımını sağlar belki. Ötesi, yazın çevirmeninin becerisine bağlıdır. Bu parçada asıl anlatılmak istenen aşağıdakilerden hangisidir? Göster Kendini test-9 AL Çevirmenliğin sadece yeteneğe bağlı olduğu B) Gevirmenin her iki dili de incelikleriyle bilmesi gerektiği C) Çevirmenliğin, yazarlıktan ve şairlikten daha çok uğraş gerektirdiği D Cevirmenliğin, doğuştan gelen yeteneklerin öğrenimle işlenmesi sonucu oluştuğu Eceviri yapıtların yeni bir sanat yapıtı sayılması gerektiği M