Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

4. PARAGRAF Polisiye için "edebiyatın üvey evladı" tanımı çokça kul- lanılır. Polisiyenin ülkemizdeki geçmişine bakıldığında aslında hiç de öyle olmadığı görülür. Türkçede ilk çeviri romandan yaklaşık

4.
PARAGRAF
Polisiye için "edebiyatın üvey evladı" tanımı çokça kul-
lanılır. Polisiyenin ülkemizdeki geçmişine bakıldığında
aslında hiç de öyle olmadığı görülür. Türkçede ilk çeviri
romandan yaklaşık yirmi yıl sonra polisiye romanlar boy
gösterir. 1881'de

4. PARAGRAF Polisiye için "edebiyatın üvey evladı" tanımı çokça kul- lanılır. Polisiyenin ülkemizdeki geçmişine bakıldığında aslında hiç de öyle olmadığı görülür. Türkçede ilk çeviri romandan yaklaşık yirmi yıl sonra polisiye romanlar boy gösterir. 1881'de yayımlanan ilk çeviri polisiyenin ardın- dan iki çeviri daha yapılır. Ahmet Mithat Efendi 1883'te Tercüman-ı Hakikat gazetesinde tefrika etmeye baş- ladığı, Türk edebiyatının ilk telif polisiye romanı olan "Esrar-ı Cinayet"i 1884'te yayımlar. Bundan sonra po- lisiye edebiyatımızda çeviriler, telif eserler,uyarlamalar hızla artar. Özellikle Sherlock Holmes, Arsene Lupin, Fantomas gibi ünlü kahramanların taklit edildiği roman- lar arka arkaya yayımlanır. Bu parçanın anlatımı için aşağıdakilerin hangisi söylenemez? A Açıklayıcı anlatım yönteminden yararlanılmıştır. BT Örneklemeye başvurulmuştur. C) Dil, göndergesel işleviyle kullanılmıştır. D Sayısal verilerden yararlanılmamıştır. EY Okuyucuya izlenim kazandırma amaçlanmıştır.