40. İsviçre'de belki de yüzyıllardır çok farklı diller ve kül- türler bir arada yaşıyor. Ülkede çok fazla dilin konu- şulmasının

40. İsviçre'de belki de yüzyıllardır çok farklı diller ve kül- türler bir arada yaşıyor. Ülkede çok fazla dilin konu- şulmasının nedeni ülkenin birçok dil grubunun kav- şak noktasında olması. Şu anda ülkede dört resmi dil var: Almanca, Fransızca, İtalyanca ve Romanca. Farklı dillerin neden olduğu sorunları aşmak için İn- gilizce giderek daha fazla kullanılıyor. Dillerin kendi içinde de bölündüğü söylenebilir . Örneğin Almanca konuşan kantonlarda İsviçre Almancası konuşulur- ken okullarda standart Almanca öğretiliyor. İtalyanca konuşulan Ticino kantonunda ise dile birçok Alman- ca ve Fransızca kelime girmiş. Burada dil kültürü şe- killendirmiş, kültür ise yaşamı. Bu nedenle İsviçre'de dilde olduğu kadar kültürde de farklılıklar söz konu- su. Ancak tüm farklılıklarına karşın insanlar ülkede barış içinde bir arada yaşayabiliyor. 1. Aynı dillerin ülkenin farklı yerlerinde farklı şekil- lerde konuşulduğu II. Ülkede farklı diller konuşulmasına karşın eğiti- min tek dille yapıldığı III. Farklı dillerin yol açtığı karışıklıkların giderilmesi için ortak bir dil belirlendiği IV. Ülkenin dilsel çeşitliliğinde coğrafi konumunun etkili olduğu Bu parçadan yukarıda verilenlerden hangileri çı- karılamaz? A) I ve II B Yalnız II 6 H ve IV D) vel E) Yalnız III Hvelv 2