5. OX Tercümenin iyilikleri elbette söz götürmez. Başka illerdeki insanların düşündüklerini o yolla öğreneceğiz, dilimiz en çok
![5.
OX
Tercümenin iyilikleri elbette söz götürmez. Başka illerdeki
insanların düşündüklerini o yolla öğreneceğiz, dilimiz en
çok o yolla genişleyecek. Geleneği ne kadar zengin olursa
olsun, hiçbir ulus yalnız kendi yetiştirdikleriyle kalamaz;
kalırsa hep bi](https://media.kunduz.com/media/question/seo/raw/20221221041926968708-2067592.jpg?h=512)
5. OX Tercümenin iyilikleri elbette söz götürmez. Başka illerdeki insanların düşündüklerini o yolla öğreneceğiz, dilimiz en çok o yolla genişleyecek. Geleneği ne kadar zengin olursa olsun, hiçbir ulus yalnız kendi yetiştirdikleriyle kalamaz; kalırsa hep bir örneklik içinde bunalır, kısırlaşır. Yeni yeni şeyler yaratabilmek için sınırlarının ötesinden gelecek esin- lerden kokular toplayacaktır. Gücü, o topladıklarını kendine uygun, kendine elverişli edebilmektedir. Biz de tercüme yoluyla edindiğimiz düşüncelerden kendimizi besleyecek azığı çıkaracağız, çıkarmaya çalışacağız. Bu parçanın anlatımında aşağıdaki anlatım biçimlerin- den hangisi ağır basmaktadır? A) Tartışmacı anlatım C) Betimleyici anlatım B) Açıklayıcı anlatım D) Emredici anlatım E) Mizahı anlatım 7.