Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

AA 35 ve 36. sorulan aşağıdaki parçaya göre cevap- layınız gulanmadan meye yöneli hayata ve her anni betimler ginden hare- ce ve

AA
35 ve 36. sorulan aşağıdaki parçaya göre cevap-
layınız
gulanmadan
meye yöneli
hayata ve her
anni betimler
ginden hare-
ce ve yorum-
aşulmasına ve
na yönelik bir
ilgili olarak
Daha çok yazarlığı ile tanınan Nabokov, ilginç bir cevi-
n anlayisi olan, eşi

AA 35 ve 36. sorulan aşağıdaki parçaya göre cevap- layınız gulanmadan meye yöneli hayata ve her anni betimler ginden hare- ce ve yorum- aşulmasına ve na yönelik bir ilgili olarak Daha çok yazarlığı ile tanınan Nabokov, ilginç bir cevi- n anlayisi olan, eşine kolay rastlanmayacak türden bir çevirmendi. Nabokov'un çevirmenliğinin izleri, yaşam öyküsünden takip edilebilir. Yedi yaşına geldiğinde ana dili Rusçanın yanı sıra İngilizce ve Fransızca okuyup yazabiliyordu. On dört yaşındayken Tolstoy'un, Shakes- peare'in, Flaubert'in tüm eserlerini yazıldıklan dillerde okumuştu. Romanlanndan birinin ilk ingilizce çevirisini, o kadar kötü bulur ki ikinci çeviriyi kendisi yapar; bunun- la kalmayıp çevirisini yaptığı bu romanı İngilizce olarak yeniden yazar. Ona göre bir çevirmen, öncelikle kaynak ve hedef dilleri çok iyi bilmelidir. Hem yazanın üslubuna hem de kullandığı sözcüklerin tüm çağrışımlarına hâkim olmalı ve en önemlisi de bunlara bağlı kalmalıdır. Ayrıca çevirmenin taklit kabiliyeti olmalı, hedef dilde yazanın ro- lüne bürünerek onun davranış ve konuşma alışkanlıklar- ni, tutumlarını özümsemelidir. erde insanın çlamaktadır Ekış noktası ve toplum- yaşamdan pisinin an- açlamakta- :eis Yeyenler 35. Bu parçadan hareketle Nabokov'un çeviri ve çevir- menlikle ilgili olarak, Çevirmen, çevirdiği yazarla özdeşleşebilmelidir. 11. Bir çevirinin başarısy, çevirmenin ana dilini ve çevirdi- ği yapıtın dilini iyi bilmesine bağler. III. Çevirmen, çevirdiği yapıtın biçemini korumaya özen göstermelidir yargılarından hangisi/hangilerini savunduğu düşünü- lebilir? A) Yalnız! B) I. Il ve III C) Yalnız il D) Il ve III E) Yalnız III 36. Bu parçadan hareketle Nabokov ile ilgili olarak aşağı- dakilerden hangisi söylenemez? A) Farklı dillerde üfün verdiği Yazın yaşamına çok erken yaşlarda başladığı C) Yapıtlarının çevirisi konusunda titizlik gösterdiği D) Farklı ulusların yazarlarını orijinal dillerinde okuduğu E) Çeviri alanında kendine özgü nitelikleri olan bir yazar olduğu YKS Deneme 04 TYT 13