Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

TEST 3. Yazın uğraşına çevirmenlikle başlamış olmama rağmen onu da "yazma" serüvenimin doğal bir parçası sayıyorum çünkü ben öne

TEST
3.
Yazın uğraşına çevirmenlikle başlamış olmama rağmen onu
da "yazma" serüvenimin doğal bir parçası sayıyorum çünkü
ben önemsediğim bütün çevirilerime, başka bir dilde yazıl-
mış olanları anadilimde yeniden yazmak gözüyle baktım. Ve
üstlendiğim hiçbir

TEST 3. Yazın uğraşına çevirmenlikle başlamış olmama rağmen onu da "yazma" serüvenimin doğal bir parçası sayıyorum çünkü ben önemsediğim bütün çevirilerime, başka bir dilde yazıl- mış olanları anadilimde yeniden yazmak gözüyle baktım. Ve üstlendiğim hiçbir çeviriyi, içimde onu kendi dilimde yeniden yaratma eyleminin artık noktalandığı duygusu kökleşmeden elimden bırakmadım, teslim etmedim. Bu yüzden, "çevirileri- ni geç teslim eden çevirmen" diye ünlendim, kimi zaman da önemsenmemeye çalışıldı. Yukarıdaki parçada yazar aşağıdaki hangi sorundan yakınmaktadır? A) Çevirinin edebiyat verimi olarak görülmemesinden B) Çeviriye titizlendiği için ağır cçalışan bir çevirmen olarak görülmesinden C) Usta yazarların çeviri işini hak ettiği ölçüde ciddiye alma- masından D) Anadilinin çeviri yapıtlarla yeteri kadar zenginleştirilme- mesinden E) Bazı çevirmenlerin özensiz, gelişigüzel çeviriler yapma- lanndan