Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

Türkçe karşılığı olmayan Arapça, Farsça sözcüklerine ya pacağız? Biz kullansak bile bizden sonrakiler kullanma- yacaklar onları. Frenkçelerini de alamayız. Bir çıkmazdan başka bir çıkmaza girmek olur

Türkçe karşılığı olmayan Arapça, Farsça sözcüklerine ya
pacağız? Biz kullansak bile bizden sonrakiler kullanma-
yacaklar onları. Frenkçelerini de alamayız. Bir çıkmazdan
başka bir çıkmaza girmek olur bu. Gerçi okullarımızda Ba-
ti dilleri okutuluyor, okutu

Türkçe karşılığı olmayan Arapça, Farsça sözcüklerine ya pacağız? Biz kullansak bile bizden sonrakiler kullanma- yacaklar onları. Frenkçelerini de alamayız. Bir çıkmazdan başka bir çıkmaza girmek olur bu. Gerçi okullarımızda Ba- ti dilleri okutuluyor, okutulur ya, gene de köklerine inilmi- yor onların; Latince, Yunanca gösterilmiyor, bu dillerin ürünleri incelenmiyor. Batı kültürünün temellerine yaban- ciyiz biz. Böyle olmasaydı bile alamazdık Batı dillerini. Okumuş bir azınlığın anlayabildiği bir dile gidemezdik. Bu parçada üzerinde durulan konu aşağıdakilerden hangisidir? AS Yabancı dilde yapılan eğitimin yetersizliği B) Dil eğitiminde nelerin yapılması gerektiğix O Dilimizdeki yabancı sözcüklerin durumu y D) Bazı sözcüklerin sadece belli bir kesim tarafından kul- y lanılması E) Yabancı sözcüklerin köklerinin öğrenilmesinin önemi" X