Türkçe Üslubu, insanın karakteridir. Her yiğidin bir yoğurt yiyişi vardır, bu da benim yoğurt yiyişim. Bilmiyorum ne kadar coşku
![Türkçe
Üslubu, insanın karakteridir. Her yiğidin bir yoğurt yiyişi
vardır, bu da benim yoğurt yiyişim. Bilmiyorum ne kadar
coşkulu? Daha doğrusu coşkulu olsun diye özel bir ça-
ba harcamadım. Zira her insanın kendine özgü bir dü-
şünme biçimi ve hayat tarz](https://media.kunduz.com/media/question/seo/raw/20230323052143924257-2525808.jpg?h=512)
Türkçe Üslubu, insanın karakteridir. Her yiğidin bir yoğurt yiyişi vardır, bu da benim yoğurt yiyişim. Bilmiyorum ne kadar coşkulu? Daha doğrusu coşkulu olsun diye özel bir ça- ba harcamadım. Zira her insanın kendine özgü bir dü- şünme biçimi ve hayat tarzı vardır. Kimi kesik kesik dú- şünür, kimi sağanak yağmurdaki gök gürültüleri gibi ani patlamalarla kimi de sakin, telaşsız ve halkaları birbiri peşi sıra iç içe geçirerek. Kısaca söylemek gerekirse üs- lubumu oluşturmak için özel bir çaba göstermiyorum. Bu parça aşağıdaki sorulardan hangisine karşılık söy- lenmiş olabilir? Besten insanı merkeze alan yapıtlarınızda süslü bir dil kul- lanmayı neden düşünmediniz? B Kurların beklentilerini göz ardı ederek mi yapıtları- nizi oluşturuyorsunuz? Ozgünlüğün sanat yaşamınızda ana hedef olduğu- nu belirtiyorsunuz, bu hedefinize ulaştığınıza inanı- yor musunuz? D) Anlatımı bu kadar önemsemeniz, konu bulmakta zor- landığınız anlamına gelmez mi? E) Yapıtlarınızda duygularınızı yüksek perdeden dile ge- tirmenizin özel bir nedeni var mı?