Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

Türk'ün bilgisiz ve zavallı gençleri, güzel sanarak Farsça şiir söy- lemeye özeniyorlar. Bir insan etraflı ve iyi düşününce Türk

Türk'ün bilgisiz ve zavallı gençleri, güzel sanarak Farsça şiir söy-
lemeye özeniyorlar. Bir insan etraflı ve iyi düşününce Türkçede
bu kadar genişlikler, incelikler, derinlikler ve zenginlikler durur-
ken bu dille şiir söylemenin ve sanat göstermenin daha

Türk'ün bilgisiz ve zavallı gençleri, güzel sanarak Farsça şiir söy- lemeye özeniyorlar. Bir insan etraflı ve iyi düşününce Türkçede bu kadar genişlikler, incelikler, derinlikler ve zenginlikler durur- ken bu dille şiir söylemenin ve sanat göstermenin daha kolay, daha beğenilir olacağını anlar. Türk dilinin olgunluğu ve yüksek- liği bu kadar tanıklarla meydana çıkarıldı. Gerek ki bu halk ara- sında yetişen sanat sahipleri, sanatlarını öz dilleri dururken öz- ge ile meydana koyamadılar. Sözün doğrusu Türkçe yazmak ellerinden gelmiyor. Eğer Türkçe şiir söyleyecek olsalar Fars- ların Türkçe şiirleri gibi olacak. Yazdıklarını, seçkin bir Türk'ün önünde okuyamayacaklar. Bu sözlerden ben Türk olduğum için Türkçenin övgülerinde aşırı gittiğim, Farsça ile az ilgim olduğu için, bu dilin geriliklerini belirtmek istediğim sanılmasın. Farsça- yı incelemekte hiç kimse benim kadar derinleşmemiştir. 2. Günümüz Türkçesi ile verilen bu parçanın, içeriğine bakıla- rak aşağıdakilerin hangisinden alındığı söylenebilir? A) Divanü Lügati't-Türk'ten Divanü o Orhun Yazıtları'ndan Atabetü'l-Hakayık'tan D) Kutadgu Bilig'den (E)) Muhakemetü'l- E) Muhakemetü'l-Lügateyn'den