10. () İnsanın veya çevrenin karakterlerini, göre- neklerini inceleyen, serüvenlerini anlatan, duygu ve tutkularını çözümleyen,
![10. () İnsanın veya çevrenin karakterlerini, göre-
neklerini inceleyen, serüvenlerini anlatan, duygu
ve tutkularını çözümleyen, kurmaca veya gerçek
olaylara dayanan uzun edebî türe ve bu türde
Bu sözcük,
yazılmış eserlere roman denir.
Türk ede-
Türkçeye Fr](https://media.kunduz.com/media/question/seo/raw/20221116153331128648-3924390.jpg?h=512)
10. () İnsanın veya çevrenin karakterlerini, göre- neklerini inceleyen, serüvenlerini anlatan, duygu ve tutkularını çözümleyen, kurmaca veya gerçek olaylara dayanan uzun edebî türe ve bu türde Bu sözcük, yazılmış eserlere roman denir. Türk ede- Türkçeye Fransızcadan geçmiştir. biyatına roman, Fransızcadan yapılan çevrilerle girmiştir. () Bu çevirilerden ilki Yusuf Kamil Pa- şa'nın Fenelon'dan yaptığı Tercüme-i Telemak'tır. (★) Daha sonra adı bilinmeyen bir çevirmen Vic- tor Hugo'nun ünlü romanı Sefilleri (Les Miserab- les) çevirmiştir. () Çeviri romandan sonra türün gelişimi bugüne kadar sürmüştür. Bu parça iki paragrafa bölünmek istense ikinci paragraf hangi cümle ile başlar? A) ★ B)★ C) ★ C) ★ D) ★ E) ★ 25