11. (1) Şehrin hâkimi olan Voltaire'in Mikromega'sını Fransızcasından okuyanlar veyahut Türkçe'ye tercüme edilmişini gözden geçi
11. (1) Şehrin hâkimi olan Voltaire'in Mikromega'sını Fransızcasından okuyanlar veyahut Türkçe'ye tercüme edilmişini gözden geçiren- ler mutlaka pireye, mikro; file, mega derler. (II) Birinde koca bir hortum, iri, sivri iki diş, incir yaprağı biçiminde yayvanlaşmış iki kulak, yerinde rahat! (III) Kumandasına alışmış bir çift göz, yayvan ve üstünde ahşap bir köşk yapılabilecek denli büyük bir sırt, aba- noz direkleri andıran dört ayak, ufak bir kuyruk; diğerinde -tutabilip de mikroskobun altında zapt edebilirsen görmek ancak mümkün- dür- acayip, fırıl fırıl dönen, yalanan, uzanıp kısalan bir hortum, Vicir Vicir kaynayan birkaç ayak, sırt, göz vardır. (IV) Biri eve sığ- mayacak büyüklükte, diğeri rahat durmaz; zıp zıp zıplar, minderde gezerken mama dadının ensesi budur diye yapışır. (V) Yatakta ayaklara sataşan, sofrada gerdana sulanan, merdivende bacağa dolaşan mahluktur kendisi. Numaralanmış cümlelerin hangisinde hem sayı hem tür bakı- mından daha çok eylemsi kullanılmıştır? B) II A) I C) III D) IV E) V