17. Bilindiği gibi roman, Battlaşma hareketleri sonucu ta- nişiklik kurduğumuz bir edebi tordur. O döneme kadar gelişmiş bic Tar
17. Bilindiği gibi roman, Battlaşma hareketleri sonucu ta- nişiklik kurduğumuz bir edebi tordur. O döneme kadar gelişmiş bic Tark romanı olmadığına göre Tanzimal-ro- manının kaynağını, sanatçılanmızın okudukları Batili yazarların yapıtlannda aramak gerekiyor. Bu, bizi başa- risizliğin da nedenine götüren bir ipucu olacaktır . Tork- çede görülen ilk Batılı roman Ömekleri olarak önce de belirttiğim gibi şunlar sıralanabilir. Telamak, Sefiller, Ro- benson, Atala. Polve Virjini, Monte Kristo. Topal Şeytan (Lesage)... Bu sıraladıklarım-romantik edebiyatın üran- leridir. Ama bu romanların bilerek ya da özellikle çev. rildikleri sanılmasın. Bilgisizlik ve bir yabancı dilin yeni yeni oğrenilmeye başlanmasıdır bunun nedeni, Batı'yla olan kültürel ilişkileri düzenleyici bir örgütün yokluğu. yabancı dil bilenleri ya da öğrenmek isteyenleri elleri- ne geçen ilk yapıta yöneltmiş, bu ise çeviri alanında bir rastlantıyı egemen kılmıştır. Bu metinde yakınılan konu aşağıdakilerden hangi- sidir? A) Romanlarımızın Bat ile yarışacak eserler vereme- presi B) ilk çevirilerin yazarlarımızı yanlış yönlendirmesi CyBatılılaşma hareketlerinin körü körüne izlenmesi Odlik roman çevirilerinin özenli ve titiz bir çalışmanın Ürünü olmaması