23. Ruhumuzun ele avuca sığmayan akışını gözlemek, onun karanlık derinliklerine kadar inmek, türlü hallerindeki bunca incelikler
23. Ruhumuzun ele avuca sığmayan akışını gözlemek, onun karanlık derinliklerine kadar inmek, türlü hallerindeki bunca incelikleri ayırt edip yazmak sanıldığından çok daha zahmetli bir iştir. Sonra bir taraftan bu işin o kadar başka, o kadar garip bir zevki de var ki insanı dünya işlerinden, hem de en değerli dünya işlerinden çekip alı- yor. Birkaç yıldır düşüncelerimin kendimden başka amacı yok yalnız kendimi sorguya çekiyor ve inceliyorum. Plini- us'un dediği gibi: "Herkes kendisi için bir derstir, elverir ki insan kendini yakından görmeyi bilsin. Benim yaptığım, bildiklerimi söylemek değil, kendimi öğrenmektir; başka- sına değil kendime ders veriyorum." Ama bunları başka- larına da anlatmakla kötü bir iş yapmıyorum. Bana yararı olan bu işin belki başkasına da yararı olabilir. Ne dersi- niz, olamaz mı? HONDISYON Bu parçanın anlatımıyla ilgili aşağıdakilerden hangisi söylenemez? A) Olay içinde yaşatma amaçlanmıştır. B) Soyut ifadelere yer verilmiştir. C) Kesinlik bildirmeyen cümle kulanılmıştır. D) Sohbet havasında yazılmıştır. E) Tanık göstermeden yararlanılmıştır.