Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

27. Büyük Anton Çehov'a hikâyelerini Fransızcaya çevirmeyi önermişler. "Olmaz ki." demiş, "Ben bu hikâyelerde Rus insanını anlat

27. Büyük Anton Çehov'a hikâyelerini Fransızcaya
çevirmeyi önermişler. "Olmaz ki." demiş, "Ben bu
hikâyelerde Rus insanını anlatıyorum. Fransızlara çok
uzak şeyler bunlar." Bugün dünyanın en "evrensel"
oyun ve öykü yazarı kabul edilen Anton Çehov, belki de

27. Büyük Anton Çehov'a hikâyelerini Fransızcaya çevirmeyi önermişler. "Olmaz ki." demiş, "Ben bu hikâyelerde Rus insanını anlatıyorum. Fransızlara çok uzak şeyler bunlar." Bugün dünyanın en "evrensel" oyun ve öykü yazarı kabul edilen Anton Çehov, belki de büyüklüğünü bu safiyete borçlu. Franz Kafka da kitaplarını yayımlamak için yazmamış. Hatta yakın bir arkadaşına, evdeki el yazmalarını öldükten sonra yakması için vasiyette bulunmuş. Çünkü Kafka'nın da başarı ya da para gibi bir amacı yok. Bu parçadan Anton Çehov ve Kafka ile ilgili çıkarılabilecek ortak yargı aşağıdakilerden hangisidir? A) Yapıtlarıyla insanların iç dünyalarına, hislerine tercüman olmuşlardır. B) Başarı ve ün peşine düşmemiş, sadece içlerindeki derdi paylaşmak için yazmışlardır. C) Evrensel temaları işleyerek insanlığın açmazlarına kılavuzluk etmişlerdir. D) Sadece bireysel temalara yoğunlaşmış, toplumdan kendilerini soyutlamışlardır. E) Bireysel deneyimlerini eserlerinin merkezine oturtarak insana ışık olmaya çalışmışlardır.