30 15. Birçok farklı kültürle etkileşim içine giren Türkçe, bünyesine || yabancı dillerden sözcük almıştır. Örneğin, “iklim" kel
![30
15. Birçok farklı kültürle etkileşim içine giren Türkçe, bünyesine
||
yabancı dillerden sözcük almıştır. Örneğin, “iklim" kelimesi
Arapçadan, "eşofman" kelimesi Fransızcadan, "şeftali" ke-
limesi Farsçadan dilimize geçmiştir. Bunlar gibi daha pek
|||
IV](https://media.kunduz.com/media/question/seo/raw/20230215131530826623-2132201.jpg?h=512)
30 15. Birçok farklı kültürle etkileşim içine giren Türkçe, bünyesine || yabancı dillerden sözcük almıştır. Örneğin, “iklim" kelimesi Arapçadan, "eşofman" kelimesi Fransızcadan, "şeftali" ke- limesi Farsçadan dilimize geçmiştir. Bunlar gibi daha pek ||| IV çok sözcük dilimize yerleşmiş ve kullanımı yaygınlaşmıştır. Bu parçada numaralanmış sözcüklerin türü aşağıdaki- lerden hangisinde doğru olarak verilmiştir? A) Sifat B) Sifat C) isim D) Sifat E) isim || İsim Sifat Sifat İsim istm pats III Zamir Zamir Sifat Zamir Zamir IV Zarf Sifat Zamir Sifat Zarf 18.