Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

5. Bir ölçüde katılıyorum. Gerekçem şu: Şiir çevirisi yapan biri çevirdiği bu türde rüşdünü ispat etmiş bir kalem erba- bıysa bu

5.
Bir ölçüde katılıyorum. Gerekçem şu: Şiir çevirisi yapan
biri çevirdiği bu türde rüşdünü ispat etmiş bir kalem erba-
bıysa bu durum elbette çevirinin niteliğine etki eder. Ama
asıl önemli olan çevrilen şiirin inceliklerini, anlam zengin-
liğini kaynak d

5. Bir ölçüde katılıyorum. Gerekçem şu: Şiir çevirisi yapan biri çevirdiği bu türde rüşdünü ispat etmiş bir kalem erba- bıysa bu durum elbette çevirinin niteliğine etki eder. Ama asıl önemli olan çevrilen şiirin inceliklerini, anlam zengin- liğini kaynak dilden amaç dile aktarmadaki başarıdır. Bu sözler aşağıdaki sorulardan hangisine karşılık olarak söylenmiştir? A) Şiirin çeviriye uygun olmayan bir tür olduğu düşün- cesine katılıyor musunuz? B) Ülkemizde şiir çevirisi diye bir alanın gelişmediği fik- rine katılıyor musunuz? C) Çeviri şiirlerin kendi dilinde yansıttığı duygulardan uzaklaşacağı düşüncesine katılıyor musunuz? D) Bir şiir çevirisinin aslından uzaklaşarak bambaşka bir şiire evrildiği iddiasına katılıyor musunuz? E) Şiir çevirisinin alanında yetkin bir şairin işi olduğu gö- rüşüne katılıyor musunuz?