5. Geçen gün gazete okurken "Salgın sönümleme aşamasında." cümlesi dikkatimi çekti. Burada "sönümleme" sözcüğüyle salginin azald
5. Geçen gün gazete okurken "Salgın sönümleme aşamasında." cümlesi dikkatimi çekti. Burada "sönümleme" sözcüğüyle salginin azaldığı anlatılmaya çalışılıyordu. Bir terim olarak fizik alanında kullanılan "sönümleme" sözcüğünün tip alanında da kullanılıyor olması beni çok sevindirdi. Dilciler "sönümleme" sözcüğünü, dilimize başka bir dilden geçen "itfa" sözcüğünün karşılığı olarak önermişti. "itfa" ile kökteş olan "itfaiye sözcüğü bugün dilde yaşıyor ama "itfa" sözcüğü kullanılmıyor artık. Şimdi dilcilere ve tabiplere düşen, "sönümleme" terimini tipki "bulaş" terimi gibi sık sik kullanıp sözcüğün kalıcılığını sağlamaktır. Bu parçanın yazılış amacı aşağıdakilerden hangisidir? A. Dildeki sözcüklerin doğru kullanımı konusunda toplumsal bilinç oluşturmaya çalışmak B. Dile yabancı dillerden geçen terimlerin Türkçelerinin kullanılması için farkındalık oluşturmak C. Dilimizdeki tüm yabancı kelimelerin ayıklanıp yerlerine Türkçelerinin kullanılmasını sağlamak D. Tipla ilgili yabancı terimlerin Türkçe karşılığını kullanmanin, anlaşılırlik sağladığına dikkat çekmek