7. Aşağıda verilen cümlelerdeki yazım yanlışlarını bufarak altını çizip doğrusunu yazınız.(15p) . 1943'de İstanbul'da doğmuş Sın
7. Aşağıda verilen cümlelerdeki yazım yanlışlarını bufarak altını çizip doğrusunu yazınız.(15p) . 1943'de İstanbul'da doğmuş Sınıfda kırküç öğrenci vardi. Bir çok alanda batidan geriyiz. Bizi ne ariyan ne soran var Dünya'nın aya uzaklığı ne kadardır? 8. Aşağıdaki test sorularını cevaplayınız (20P) . . . . Aşağıdakilerden hangisinde "ağır" sözcüğü "hizli" sözcüğünün karşıtı olarak kullanılmıştır? A) Ekonomi gibi ağır konularla zaman harcamayalım. B) Davranışlarına dikkat et, ağır ol biraz. C) Savaşta ağır tanklar çok yıkıma yol açtı. D) Nagehan, trafikte sağ şeritte ağır ilerlemeyi tercih eder. E) Öğlen misafirhanede ağır bir yemek yediği için uyku bastırıyordu. Kültürel etkileşimin en yoğun olduğu alan dildir. Çünkü olay dil, gündelik yaşamda en çok kullanılan araç ve en kolay etkilenen sistemdir. Belli bir kavramı, bir nesneyi ya da fiili karşılayamayan dil, türetme yapısı, o dili kullanan toplumun sosyolojik durumu gibi benzeri ölçütlere göre yakınından başlamak üzere (kültürel, siyasi, coğrafi, dil akrabalığı vb.) diğer dillere müracaat eder. Belki de bu alıntılama süreci, dilin "az çaba ile çok şey anlatma" yasasına bağlıdır. Çünkü, yeni bir kelime türetmek veya onu karşılayacak bir kelime grubu oluşturmak, eylemsel olarak kelime almaktan daha zordur. Yukarıdaki paragrafta aşağıdakilerden hangisine değinilmemiştir? A) Bir dil, yeni kavramları karşılamak için başka dillerden kelime alır. B) Yeni bir kelime türetmek, diğer dillerden kelime. almaktan zordur. C) Kültürdeki değişimler kendini en çok dilde belli eder.. D) Diller, başka dillerden kelimeler almak yoluyla zenginleşir. E) Kültürel, coğrafi, siyasi yakınlık diller arası etkileşimde etkin unsurlardır. Aşağıdaki cümlelerin hangisinde altı çizili sözcük mecaz anlamda kullanılmamıştır? A) Olay basina aksetti B) Zaman akıp gider yorulmadan. C) Hükümet ortakları arasında buzlar çözüldü. D) Yeni bir sanat kuşağının bayrağıydı o. E) Durumu üst makamlara bildirdik. Kamus-i Türki'ye kadar kaleme alınan sözlüklerin ya da Türkçe-Arapça tarzında kaleme alınmışlardır. Lehçetü'l- Lugat ve A. Vefik Paşa'nın ünlü Lehçe-i Osmanisi gibi birkaç sözlükte Türkçe söz varlığına yer verilmiştir. Namık Kemal'in çerçevesini çizdiği sözlükçülüğe ve sözlüğe Kämůs-i Türki'ye kadar ulaşılamamış ve Türkçenin söz varlığı da alıntılarıyla ve kendi öz varlığıyla ortaya konulamamıştir. Burada bir konuya dikkati çekmek istiyorum. Kıpçak sahasında yazılan sözlük ve gramer kitaplarından sonra Osmanlı Devleti'nde Osmanlı coğrafyası dışında yazılan iki dilli yabancı sözlükler hariç Kâmûs-i Türki'ye kadar yazılan sözlüklerin adında Türkçe ibaresi yer almaz ve Osmanlu Devleti'nin dili de «lisân-1 Osmâni» diye adlandırılır. 10 Bu parçanın anlatımıyla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenebilir? A) Tanımlama yapılmıştır. B) Karşılaştırma yapılmıştır. C) Öykülemeye başvurulmuştur. D) Betimleme yapılmıştır. E) Tartışmacı anlatım vardır.