7. TÜRK Divan edebiyatında nesir, şiirin gölgesinde geliş- miştir/Şiirde olduğu gibi nesirde de konu, dil ve tür olarak İran ede
![7.
TÜRK
Divan edebiyatında nesir, şiirin gölgesinde geliş-
miştir/Şiirde olduğu gibi nesirde de konu, dil ve
tür olarak İran edebiyatı etkisi görülmektedir. Da
yabancı sözcüklerle yüklü ve ağdalıdır. Cümleler
uzundur, noktalama işaretleri ve bir paragraf d](https://media.kunduz.com/media/question/seo/raw/20221120194056111911-2136987.jpg?h=512)
7. TÜRK Divan edebiyatında nesir, şiirin gölgesinde geliş- miştir/Şiirde olduğu gibi nesirde de konu, dil ve tür olarak İran edebiyatı etkisi görülmektedir. Da yabancı sözcüklerle yüklü ve ağdalıdır. Cümleler uzundur, noktalama işaretleri ve bir paragraf dü- zeni yoktur. Divan nesri üslubuna göre sade, orta ve süslü olmak üzere üç kısma ayrılır. Sade ne- sire ömek olan, Osmanlı Devleti'nin resmi ta- rihidir. Olayları günü gününe kaydeden, genellikle ya hükümdarın ya da önemli devlet adamlarının başından geçenler temel alınarak yazılan eserler- dir. Yazarlarına da denir. Genellikle sultanlara sunulduğu ve onların himmetiyle çoğaltıldığı için nesnel tarihi vesikalar olarak bakmak zordur. Bu parçada boş bırakılan yerlere aşağıdakiler- den hangisi sırasıyla getirilmelidir? A) inşalar - münşi B) gazavatnameler - gazi C) seyahatnameler - seyyah D) vakayinameler - vakanüvis E) sefaretnameler - sefir