Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

C) Zaman zaman yazmaya ara veren D) Sürekli kitap okuyan E) Yazarlıktan başka bir iş yapmayan 30. Tutiname kaynağı çok eski zama

C) Zaman zaman yazmaya ara veren
D) Sürekli kitap okuyan
E) Yazarlıktan başka bir iş yapmayan
30. Tutiname kaynağı çok eski zamanlara kadar giden, zaman
ve mekân içinde -tarihe, coğrafyaya, gelenek ve görenek-
lere göre- büyük değişikliklere uğramış olan ç

C) Zaman zaman yazmaya ara veren D) Sürekli kitap okuyan E) Yazarlıktan başka bir iş yapmayan 30. Tutiname kaynağı çok eski zamanlara kadar giden, zaman ve mekân içinde -tarihe, coğrafyaya, gelenek ve görenek- lere göre- büyük değişikliklere uğramış olan çok tanınmış eski bir "halk romanı"dır. Bu eserin kökeninin de Kelile ve Dimne gibi Sanskrit edebiyatına dayandığı sanılmaktadır. Eser sonraları Hint dillerine, Arapça ve Farsçaya, Osmanlı İmparatorluğu'nun ilk yüzyıllarından itibaren de Türkçeye çevrilmiştir. Türkçe tercümeleri, büyük ihtimalle ayrı ayrı zamanlarda, ayrı ayrı kişiler tarafından yapılmıştır. Kitabın ilk Sanskritçe metni ile elimizdeki Türkçe metni arasında S elbette büyük farklar bulunmaktadır. Zira eser, meydana A R getirilişinden, daha doğrusu meydana gelişinden Türkçeye aktarılışına kadar milletlerin ve bu milletlerin dillerinin at- mosferinde geniş adaptelere uğramıştır. M Bu parçadan Tutiname ile ilgili olarak aşağıdakilerden hangisine ulaşılamaz? A) Türkçeye, Arapça ve Farsça nüshalar esas alınarak ter- cüme edilmiştir. Kökeniyle ilgili kesin bilgilere ulaşılamamıştır. Farklı zamanlarda, farklı kişiler tarafından Türkçeye ak- tarılmıştır. DXB Bilinen ilk nüshasıyla Türkçeye aktarılanlar arasında önemli farklar vardır. E) Çeviri yapılan milletin kültür ve anlayışına uygun olarak eserde değişiklikler yapılmıştır. 61 12 geniş adphobe Lig