Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

cam- Haha rica naci- DISINI tem, hem mler zlası- ama- daha angi- alze- Ü S li ol- T A daha T alze- D E ebilir R K i 23. Gaspıral

cam-
Haha
rica
naci-
DISINI
tem,
hem
mler
zlası-
ama-
daha
angi-
alze- Ü
S
li ol- T
A
daha T
alze- D
E
ebilir R
K
i
23. Gaspıralı, "dilde birlik" idealinin gerçekleşmesi için Türk-
çeden mümkün olduğunca yabancı kelime ve kuralları
çıkarmayı ve yerli kelim

cam- Haha rica naci- DISINI tem, hem mler zlası- ama- daha angi- alze- Ü S li ol- T A daha T alze- D E ebilir R K i 23. Gaspıralı, "dilde birlik" idealinin gerçekleşmesi için Türk- çeden mümkün olduğunca yabancı kelime ve kuralları çıkarmayı ve yerli kelimeleri Osmanlı-Türk alfabesine uy- durarak kullanmayı öngörüyordu. Bunda esas hedefi Is- tanbul Türkçesiydi. "Sonunda öyle bir dil kurulmalıydı ki, Mehmet Emin'e yazdığı mektupta da söylediği gibi, Tür- kistan steplerindeki Türk devecileriyle İstanbul'daki ka- yıkçılar ve hamallar bile rahatça anlayabilsin". Ona göre Türkçe konuşan dünyanın kaderi, herkes için geçerli bir haberleşme aracının, yani ortak dilin tesirine bağlıydı. Bu da eğitimle mümkündü. Bu parçada Gaspıralı'nın idealize ettiği dil ile ilgili aşağıdakilerden hangisi söylenebilir? A) Eski edebiyatının dudu kuşu dilinden uzak, sanatlı söyleyişlerinden arınmış bir İstanbul Türkçesi B) Ustası ve sevdalıları bulunup edebiyatça işlenmiş, ku- ralları oluşturulmuş, yepyeni bir dil C) Turk dilinin zenginleşmesi için, karıştırılan yabancı ke- limelerin atılmasıyla aslına dönmüş bir Türkçe D) Yöresel kelimelerin Osmanlı-Türk alfabesinin kuralları- na göre düzenlenmesiyle oluşmuş İstanbul Türkçesi E) Türkçenin konuşulduğu coğrafyalardaki her seviye- den insanın söylendiğinde aynı şeyi anlayacağı ortak bir dil