ğının devamı akla kalmadı, arklı teknikleri öykü dünya- birbirine ben- söyleyebiliriz, madığını da -mekte cesur iriz. Metni bir
ğının devamı akla kalmadı, arklı teknikleri öykü dünya- birbirine ben- söyleyebiliriz, madığını da -mekte cesur iriz. Metni bir metnin odağı- cüler de var, mikâye" oldu- apmıştır. 80 Cizmiş, rota- istir. Ayrıca estolarla da kü 80 kuşa- değil ancak söyleyişler- hek kopuşla -likte gelişir, üz köklü bir tik düzeyde nlerde söz alnız III B İKS-2 B 30. Gazeteci: (1) ----? Yazar: Bazen kendi kendime soruyorum: Acaba özellikle bilerek mi yanlışlar yapıyor romancılarımız? Bir ödül dola- yısıyla 20-30 romanı üst üste, gözden geçirmek durumun- da kaldım. Bu romanların en belirgin özelliği dillerinin kötü olmasıydı. Yanlış vurgular, yanlış deyimler. Kapkara bir siyahlık gibi... Önlerindeki yanlış, büyük örneğe bakarak, Türkçeyi kötü kullanırsak daha cok okur toplarız diye mi düşünüyorlar, bilemiyorum. Gazeteci: (II)----? Yazar: Yalnızlık duygusu. Bereket, yalnızlık duygusu der- ken herkes yanlış kullanıyor Türkçeyi, bir ben doğru kulla- niyorum demiyorum. Elbette, duzgün, nitelikli dil kullanan yazarlarımız da var. Ama kötü kullananların sayısı gittikçe artıyor. Bu diyalogda boş bırakılan yerlere sırasıyla aşağıda- kilerden hangisi getirilmelidir? A) (1) Sanatsal dil kullanımının eser için önemi hakkın- daki düşünceleriniz nelerdir? (II) Kaliteli yazarların sayısı sizce neden giderek aza- liyor? B) (Romanlarda çokça yapılan ve dikkatinizi çeken ha- talar nelerdir? ✔✓✓ (II) Değerlendirme yaptığınız romanda hâkim duygu- yu nasıl tanımlarsınız? C (1) Bugünlerde edebiyatçılar hakkında kendinize sor- duğunuz en önemli soru nedir? (II) Türkçeyi nasıl kullanmaları gerektiği konusunda yeni romancılara neler söylemek istersiniz? (1) Bugünkü romancılığı Türkçe açısından nasıl de- ğerlendiriyorsunuz? (II) Ne hissediyorsunuz peki bütün bunlar karşısında? E) (1) Romancılarımızın dilde bilerek yaptığı yanlışların bir sebebi var mı? (II) Türkçenin yanlış kullanımının edebiyatımıza etkisi nedir?