Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

içinde yabancı sözcük bulunan cümleler kurmak kültürel anlamda sınıf atlama anlamına geldiğinden beri, bunun gülünç örnekleri ço

içinde yabancı sözcük bulunan cümleler kurmak kültürel
anlamda sınıf atlama anlamına geldiğinden beri, bunun
gülünç örnekleri çoğaldı. Söz gelimi biri "yan profil'den,
daha iyi resim verdiğini söylerken öteki, konserlerindeki
"full dolu" salonlanı anlattı.

içinde yabancı sözcük bulunan cümleler kurmak kültürel anlamda sınıf atlama anlamına geldiğinden beri, bunun gülünç örnekleri çoğaldı. Söz gelimi biri "yan profil'den, daha iyi resim verdiğini söylerken öteki, konserlerindeki "full dolu" salonlanı anlattı. Bir futbolcunun eşi "O ağladığı zaman siz de otomatikman olarak ağlıyorsunuz." derken bir diğeri, çocuğuna ne kadar ilgi gösterdiğini belirtmek için "Bütün full konsantremi çocuğuma veriyorum." gibi sözler etmeye başladı. Bir çikolata reklamındaki ihtiyar, "Milkanızı ve başınızı serin tutun, okey?" diyebildi surati- mıza sıntıp. Bir başkası, "Bir de aromasını görsen!" diye nescafenin yani kahve çekirdeği zarının reklamını yaptı. Şimdilerde iyice, iş çığırından çıktı. Artık İngilizce sözcük kullanmak yetmiyor. Türkiye'de talk'amayan insanlara talk show yaptırıldığı sürece ben talk'abilen insanlar..." (Cem Özer) diye cümleler kuruluyor. Bu da yetmiyor; Türkçe-İngilizce karışımı sözler ve sözcükler oluşturuluyor. 37. Bu parçada yazarın yakındığı durum aşağıdakilerin hangisinde verilmiştir? A) Yabancı sözcüklerin bilinçsizce kullanımının giderek yaygınlaşmasından B) Reklamların Türkçe söz dizimine aykırı bir yapıda olmasından C) Toplum önünde olan kişilerin İngilizceyi ön plana çı- karan konuşmalar yapmasından DY TV programlarının Türkçeye yeterince ilgi göstermemesinden. E) Yabancı sözcükler içeren cümleler kurmanın, sosyal statü göstergesi olarak görülmesinden