Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

is- me- uk- kut- ta- şa- er- uz na dan ge- in- an www.sinavyayi 4. Yüzünde edebiyat çizgisi olmayanların edebiyat çevirisine kal

is-
me-
uk-
kut-
ta-
şa-
er-
uz
na
dan
ge-
in-
an
www.sinavyayi
4. Yüzünde edebiyat çizgisi olmayanların edebiyat
çevirisine kalkışması, henüz yüksek lisans tezi-
ni yazma aşamasında olduğu hâlde "Benim aka-
demik çalışmalarım..." diyecek özgüveni kendin-

is- me- uk- kut- ta- şa- er- uz na dan ge- in- an www.sinavyayi 4. Yüzünde edebiyat çizgisi olmayanların edebiyat çevirisine kalkışması, henüz yüksek lisans tezi- ni yazma aşamasında olduğu hâlde "Benim aka- demik çalışmalarım..." diyecek özgüveni kendin- de bulan kişilerin durumu ile aynıdır bence. Parçada vurgulanmak istenen düşünce aşağı- dakilerden hangisidir? A) Çeviri, bir eseri çevirdiğiniz dilde tamamıyla yeniden yaratmak demektir. B) Edebiyatla haşır neşir olmayanların çeviri yapması yanlıştır. C) Bilimle hakkını vererek uğraşmak, uzun ve zor- lu bir akademik süreçten geçmeyi gerektirir. D) Edebiyat da bir bilim dalıdır ve edebiyatla uğ- raşanların da akademik bir süzgeçten geçme- leri gerekir.