lojinin uştan kaza- daha ? Bu anlar ndan geli- usu ge- diği ve dair ve- bul bir in i final dergisi - 21. Bir iki defa gerekti, o

lojinin uştan kaza- daha ? Bu anlar ndan geli- usu ge- diği ve dair ve- bul bir in i final dergisi - 21. Bir iki defa gerekti, onda da yazara ulaşmak çok zor, ajans kanalıyla vesaire derken vaz- geçtim. Ama yazarı tanımak güzel bir şey, me- sela ben Paul Auster'la tanıştım New York'ta, evine gittim, çalışma ortamını gördüm, sohbet ettik ve ondan sonra onu daha iyi tanıdım, zaten kitaplarında hep kendini anlatan bir yazardır, o hoşuma gitti. Böyle bir şey güzel oluyor, Paulo Coelho ve Umberto Eco'yla da tanıştım, ko- nuştum. Başka birkaç Alman yazarla da tanış- tım. Yazarı tanımak işinize bir hoşluk katıyor, derinlemesine bakabiliyorsunuz yazdıklarına ama bu çok da şart değil. Belki de tanımamak daha iyi çünkü etkilenebilirsiniz de. Bu sözler aşağıdaki sorulardan hangisine karşılık olarak söylenmiş olabilir? AÇevirisini yaptığınız yazar ya da yazarlarla tanışma fırsatınız oldu mu? B) Eseriyle yaşam biçimi örtüşen sanatçıları kendinize daha mı yakın hissediyorsunuz? CV Kendisini ve üslubunu bildiğiniz bir yazarı çevirmek daha keyif verici değil mi? D) Yaşayan bir yazarın kitabını çevirdiğinizde yazarla iletişim kurmayı tercih ediyor mu- sunuz? E Edebî çeviriler yaparken dünyaca bilinen eserlere öncelik verdiğiniz doğru mu? 5