müş- erji uru en e- 1- 23. Yaygın bir inanış şiirin çevrilemez olduğu yönünde olsa da şairlerimiz, çevirdikleri şiirleri âdeta T
müş- erji uru en e- 1- 23. Yaygın bir inanış şiirin çevrilemez olduğu yönünde olsa da şairlerimiz, çevirdikleri şiirleri âdeta Türkçe- de baştan yaratarak bu sorunun üstesinden gelmiş- lerdir. Bu cümledeki altı çizili sözle anlatılmak istenen aşağıdakilerden hangisidir? A) Dilin bütün olanaklarını kullanarak şiiri yeniden yazma B) Sözcüklerin çağrışımsal anlamlarını kullanma C) Şiir çevirisinde yeni kurallar geliştirme D) Türkçeyi değiştirerek bir şiir dili durumuna getir- me E) Yabancı dillerle Türkçe arasındaki benzerlikler- den yararlanma