ne- ür. 3. Tahammül mülkünü yıktın Hülagü Han misin kâfir Aman dünyayı yaktın ateş-i suzan mısın kâfir Tahammül ülkesini yıktın,
![ne-
ür.
3. Tahammül mülkünü yıktın Hülagü Han misin kâfir
Aman dünyayı yaktın ateş-i suzan mısın kâfir
Tahammül ülkesini yıktın, Hülagü Han misin kâfir?
Aman! Dünyayı yaktın yakıcı ateş misin kâfir?
Günümüz Türkçesiyle de verilen bu beyit için
yapılan aşağ](https://media.kunduz.com/media/question/seo/raw/20230311141804152493-4729932.jpg?h=512)
ne- ür. 3. Tahammül mülkünü yıktın Hülagü Han misin kâfir Aman dünyayı yaktın ateş-i suzan mısın kâfir Tahammül ülkesini yıktın, Hülagü Han misin kâfir? Aman! Dünyayı yaktın yakıcı ateş misin kâfir? Günümüz Türkçesiyle de verilen bu beyit için yapılan aşağıdaki değerlendirmelerden hangisi yanlıştır? A Alındığı şiirin mahlas kullanılan son beytidir. B) "Tahammül mülkü (ülkesi)" alışılmamış bağdaş- tırmadır.✓ Tam uyaklı ve rediflidir. D) Şiir söyleyicisi, sevgilisinin dünyayı yakan bir ateş olamayacağını bilmekte ama bilmezden gelmektedir. E) Bir gazelin/matla beytidir.