Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

ÖZDEBÍR B JIL YAYINLAP TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI - SOSYAL 1. Bu testte sırasıyla, Türk Dili ve Edebiyatı (1-24), Sosyal Bilimler 1:

ÖZDEBÍR
B JIL
YAYINLAP
TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI - SOSYAL
1. Bu testte sırasıyla, Türk Dili ve Edebiyatı (1-24), Sosyal Bilimler 1: Tarih (2534
2. Cevaplarinizi, cevap ka dinin Türk Dili ve Edebiyatı - Sosyal Bilimler-1 Tesi için
3.
Oy
1
Sanatçı, başlangıçtak

ÖZDEBÍR B JIL YAYINLAP TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI - SOSYAL 1. Bu testte sırasıyla, Türk Dili ve Edebiyatı (1-24), Sosyal Bilimler 1: Tarih (2534 2. Cevaplarinizi, cevap ka dinin Türk Dili ve Edebiyatı - Sosyal Bilimler-1 Tesi için 3. Oy 1 Sanatçı, başlangıçtaki üçlemesini bir türlü asamayan, tecara düşen romana izlenimi bırakıyor. Onun roman ozzisindeki inis çıkışları, biraz da popüler kültürün zorlamalarına bovun ez mesine veriyorum. Beklentisiz yazmanın önemini kavrayama- ması beni hayal kırıklığına uğratıyor. Bu Bu parçadaki altı çizili sözle, sõzu edilen sanata ile ilgili ola- rak anlatılmak istenen aşağıdakilerden hangisidir? B milk romanlarının sanatsal yönden daha başanlı olduğu Bf Okurlarının yaşamlarına dokunabilecek romanlar yazmayı amaçladığı g çok okunmak amacıyla yazdığı romanlaonin daha çok tu- tulduğu D) Yayıncı ve piyasa beklentilerini karşılama adina romanci- lığından ödün verdiği Romanlarındaki yetkinliği devam ettirmede yer yer zor- landığı 2. Günümüzde bazı gençlerin kalın kitaplar için ilk yorumları, "Filme alınsın, filmini seyrederim." oluyor. Bir romanın konu- sunu takip etmeyi kitap okumak sanıyorlar. Filme uyarlanan romanla, okuduğumuz roman aynı değil ki! Filmi yapan kendi okumasını filme çekiyor. Ayrıca roman dili başka, film dili baş- kadır. Böyle bir anlayışla kültür ve kitap dünyası endüstrileş- tikçe okurun yerini tüketici alıyor. "" anlayışı yüzünden iyi edebiyatın alanı daralıyor, gerçek okur azalıyor. Oysa edebiyat okuru, aynı zamanda bir dil işçisi ve edebi lezzet peşinde olan bir gurmedir. Bu Tunnin akısına göre aşa-