Türkçe Testi için ayrılan kısmına işaretleyiniz. 4. Yanlış anlaşılmalara meydan vermemek (neden olma- ju a- ir. -S- rir. eri mak
Türkçe Testi için ayrılan kısmına işaretleyiniz. 4. Yanlış anlaşılmalara meydan vermemek (neden olma- ju a- ir. -S- rir. eri mak) için öncelikle (en önce, evvela) şunu söyleyeyim: II Ben şiirde ölçüye, uyağa karşı çıkan biri değilim. Hatta III (dahası, ayrıca) diyebilirim ki ölçü ve uyak şiire bilhassa (kesinlikle) ahenk yönünden değer kazan- IV dıran unsurlardır ve isteyen bunları şiirlerinde özgür ce kullanabilir. Benim asıl karşı çıktığım, şiirin öteden beri israrla “ölçülü, uyaklı söz" olarak tanımlanması- dır. Okuyanlar bilirler: Baudelaire'in düzyazıları pek çok ünlü şairin şiirlerinden çok daha şiir yüklüdür. Maeterlinck'in, Krommellinck'in Lenormand'ın piyes- leri şiirden farksızdır. Şu hâlde (öyleyse, durum bu ise) V şiiri “ölçülü, uyaklı söz" olarak tanımlamak niye? Öl- çüsüz ve uyaksız sözlerle de şiire varılabiliyorsa ölçü ve uyağı şiirin olmazsa olmaz unsurları olarak kabul etmenin anlamı ne? Bu parçadaki numaralanmış sözlerden hangisi- nin anlami parantez ( ) içinde verilen açıklamayla uyuşmamaktadır? ce can ini" nin MES Eğitim Yayınları B) II. A) I. C) III. E) V. D) V. yfa-