TYT 8. 7. Dipnot kullanan çevirmenler dışındaki tüm çevirmenlere 1 büyük bir hayranlığım var. Onlar okuyucuya sürekli B E II yaz
TYT 8. 7. Dipnot kullanan çevirmenler dışındaki tüm çevirmenlere 1 büyük bir hayranlığım var. Onlar okuyucuya sürekli B E II yazarın muhtemelen öyle demek istemediği bir şeyi açıklamaya çalışıyorlar ve okuyucu da buna katlanmak zorunda kalıyor. Çeviri çok zor ve çok az para ödenen bir iş. İyi bir çeviri, bir başka dildeki yeniden yaratımdır. İşte bu yüzden Gregory Rabassa'ya muazzam bir hayranlığım var. Kitaplarım yirmi bir farklı dile çevrildi ve Rabassa bana hiçbir zaman kitabımdaki herhangi bir şeyi açıklamam için soru sorup dipnot koymadı. Kitabın, III abartmadan söylüyorum, takip edilmesi gerçekten IV zor kısımları var. Çevirmenin kitabı okuyup kendi birikimlerinden tekrar yazdığı izlenimi oluşuyor. V Bu parçadaki altı çizili sözcükler ve sözcüklerin işlevleriyle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi yanlıştır? A) I. sözcük, çoğul ve yönelme eki almış türemiş yapılı bir addır. B) II. sözcük, iki kaynaştırma ünsüzünün kullanıldığı bir fiildir. C) III. sözcük, farklı türlerde yapım ekleri alan bir fiilimsidir. D) IV. sözcük, kip eki alırken ünlü daralmasına uğramış bir çekimli fiildir. E) V. sözcük, fiilden isim yapım eki alınca ünsüz değişimine uğramış bir sıfat-fiildir.