Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

TYT/ TÜRKÇE 33. As 32. Ceviri eleştirisi yapacak bir eleştirmenin, kuramsal bilgi açısından ve eleştiri bilinci edinme yetisi ba

TYT/ TÜRKÇE
33. As
32. Ceviri eleştirisi yapacak bir eleştirmenin, kuramsal bilgi
açısından ve eleştiri bilinci edinme yetisi bakımından
mutlaka çevirmenden daha donanımlı olması gerekmek
tedir. Sistematik düşünceyle bütünleşmiş bir eleştirinin
sadece çevi

TYT/ TÜRKÇE 33. As 32. Ceviri eleştirisi yapacak bir eleştirmenin, kuramsal bilgi açısından ve eleştiri bilinci edinme yetisi bakımından mutlaka çevirmenden daha donanımlı olması gerekmek tedir. Sistematik düşünceyle bütünleşmiş bir eleştirinin sadece çeviri yapıtlar değil tüm yapıtlar üzerinde olumlu etkisi olacağı düşüncesini taşımaktayız. Bilhassa tekno- dikkate alınarak sunulacak bir çeviri eleştirisi modelinin, çeviri dünyasında daha cok kabul görecesi yadsınamaz bir gerçektir. Özellikle eserlerin yayımlanma sürecinde eleştirel bakisla değerlendirilmesi, daha yapıcı sonuç- lar verecektir. Böylelikle çeviri eleştirisi, çeviri biliminin alt alanları arasında geriye dönük bir alan değil, ileriye dönük bir uygulamalı alan olarak yer alacaktır. Bu parçadan hareketle çeviri eleştirisi yapacak bir eleştirmende bulunması gereken en önemli özellik aşağıdakilerden hangisinde ifade edilmiştir? A) Teknolojik gelişmeleri yakından takip ederek farklıla- san metin kavramlarını iyi öğrenmelidir. B) Çevirileri başlangıçtan bitiş aşamasına kadar geniş bir çerçevede değerlendirmelidir. C) Eleştirel dili kullanırken geçmişin izlerini geleceğe dönük ifadelerle sentezlemelidir. D) Çeviriyi yapan kişiden konuyla ilgili daha yüksek b px çevi birikime sahip olmalıdır. Sistemli bir eleştirinin yalnızca çeviride değil büt eserler üzerinde etkisi olacağını bilmelidir.