Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Soru:

ÜNİTE TEKRAR - I (NOK Test 69 Sonuç olarak Can Yücel'in (1) kaynak oyunların özünü ve biçimini değiştirmeden Türkçeye aktarma ka

ÜNİTE TEKRAR - I (NOK
Test
69
Sonuç olarak Can Yücel'in (1) kaynak oyunların özünü ve
biçimini değiştirmeden Türkçeye aktarma kaygısı taşıdığı
görülmüştür. Ayrıca kaynak metinlerin (II) aslında birer
tiyatro metni olduğunu (III) dolayısıyla sahnelenme işle

ÜNİTE TEKRAR - I (NOK Test 69 Sonuç olarak Can Yücel'in (1) kaynak oyunların özünü ve biçimini değiştirmeden Türkçeye aktarma kaygısı taşıdığı görülmüştür. Ayrıca kaynak metinlerin (II) aslında birer tiyatro metni olduğunu (III) dolayısıyla sahnelenme işlev- lerini göz ardı etmeyen Can Yücel'in (III) bu çalışmaya uygun olarak kaynak oyunları erek dilde de (IV) sahne- lenebilir metinler olarak çevirdiği sonucuna varılmıştır. "Sadakat" kavramı ise bu süreçte yeni bir anlam kazanmış (V) Raymond Van Den Broeck'un önerdiği yöntem çerçe- vesinde Can Yücel'in çevirilerinin sadik metinler arasında sayılabileceği görülmüştür. Bu parçada numaralı yerlerden hangisine herhangi bir noktalama işareti getirilemez? E)V. B) II D) IV. A) I. C) III.