Hayalindeki netler. İhtiyacın olan her şey. Tek platform.

Soru çözüm, yayın seti, birebir rehberlik, canlı dersler ve daha fazlası Kunduz’da. Şimdi al, netlerini artırmaya başla.

Görüşme BaşlatPaketleri İncele
Soru:

8) ( )İlk çeviri romani Abdülhak Hamit Tarhan'ın Telemak'tır. 9) ()1. Dönemde natüralizmden etkilenilmiştir. 10) ()Abartılı konu

8) ( )İlk çeviri romani Abdülhak Hamit Tarhan'ın
Telemak'tır.
9) ()1. Dönemde natüralizmden etkilenilmiştir.
10) ()Abartılı konular seçilmemiş ve olağanüstü
rastlantılardan kaçınılmıştır.
11) ( )Tanzimat 1.Dönemde sanat toplum içindir anlayışı
hakimdir.
12

8) ( )İlk çeviri romani Abdülhak Hamit Tarhan'ın Telemak'tır. 9) ()1. Dönemde natüralizmden etkilenilmiştir. 10) ()Abartılı konular seçilmemiş ve olağanüstü rastlantılardan kaçınılmıştır. 11) ( )Tanzimat 1.Dönemde sanat toplum içindir anlayışı hakimdir. 12) ( )Tanzimat 2.Dönem romanında dil birinci döneme oranla daha sadedir. 13) () Recaizade Mahmut Ekrem 1.Dönem Tanzimat sanatçısıdır. 14) () Sergüzeşt romanı yanlış Batılılaşmanın işlendiği bir romandır. 15) ( )Araba Sevdası romanı edebiyatımızda ilk natüralist romandır. 16) ( )Batılı teknikle ilk roman örneği Servet-i Fünun Dönemi'nde verilmiştir. 17) ()Servet-i Fünun romanında realizmin sonucunda duygular arka plana alınmış, düşünceler öne çıkmıştır. 18) ( )Servet-i Fünun romanlarında da hikayede olduğu gibi romantizm ve realizm akımlarının etkisi görülmektedir. 19) () Servet-i Fünun romanında Tanzimat romanında görülen teknik kusurlar görülür. 20) ()Servet-i Fünun romanlarında mekan genellikle İstanbul'dur. 21) ( )Servet-i Fünun romanlarında toplum için sanat" anlayışına bağlı kalınmıştır. 22) ( )Servet-i Fünun romanlarında bireysel olaylar yerine toplumsal olaylar anlatılır.